字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第十章:载营魄抱一 (第1/1页)
载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?Ai国治民,能无知乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无爲乎?生之畜之。生而不有,爲而不恃,长而不宰,是谓玄德。 个人翻译: 我们能不能把R0UT和灵魂合而为一,达到和谐的状态,不让形神分离呢? 我们能不能凝聚气息,任由自己生理的本能,就像婴儿一样? 我们能不能过滤掉觉知和繁杂的讯息,使心中没有任何瑕疵? 我们能不能用无知、顺应自然的方式去Ai护国家、治理人民? 我们能不能在感官的一开一阖、一吐一纳之间保持安宁? 心中通达了以上几点道理,知道要如何「无为」吗? 要像「道」一样繁育万物,但不占有万物,维持万物生长却不倚恃万物,使万物长久繁衍而不主宰他们。如此一来,便如同「道」一样有着玄妙的德X了。 个人观点: 这是目前为止最难以解读的一章,无论书中、网路上,大家各自有不同的翻译解读。个人认为参考书籍中的翻译并不是很通顺,所以这一章节大多参考网路上的。我参考的书籍中指出,「载营魄抱一」中的「一」字,在老子的书中指的是「道」;然而,网路上的说法较多认为是「合而为一」的意思。当然,也不排除在这里的「一」和「道」其实是通用的,因为「道」应当是具有这种归一的特X。但是,後半句「能无离乎?」,我参考的书中仅翻译为:能不离开吗?让人看完仍旧疑惑是要离开什麽地方。 而个人参考网路重新翻译过後,我认为这一篇的重点就是在「载营魄抱一」中的「一」字,这个「一」应该是原始的意思,老子希望我们人类也能回归原始,如同婴儿一样,无知无yu、R0UT与心灵合一。 翻译这一篇之後,我更加地感觉到老子说的这种玄妙的内容,并不适合依照传统的文言文去逐字逐字翻译;而应该要用心细细品味其中的真意。总觉得老子有不少内容是举一反三而来,一个道理,可以同时用来解释三四个概念。 或许,其实各人有各人的不同理解方式也没关系,只要意思相去不远即可;毕竟,道可道,非常道。
上一章
目录
下一章
相关推荐:饰梦者 , 特种兵沈浪全文免费 , 依恋 存 , 【tvb/攻生/成人宝宝受】清冷性瘾b和成人宝宝t的生子日记 , 生而不凡 , 烙印之城 , 重生之拯救竹马哥哥(1v1) , 如蜜:一眼终生 , 萤烛【姐弟骨】 , 见青时(古代乡村高H) , Poisonous tree fruit , 一些生子短篇 , 金狮(gl/abo/西幻) , 暖婚之贤妻至上 , 青涩之恋 , 成为yin奴的皇后 , 炮灰女配迷人眼,病娇暴君红了脸 , 长批后和室友的充气娃娃通感了 , 意乱情迷(1v1h) , 诱你深入(h) , 汁水横流(合集) , 社畜的涩涩日常 , 致,前世我深爱的你。 , 【gb】恶魔狩猎指南 , 糟蹋五条悟的千百种方法 , 迟卉 , 继子~被暗恋校花的儿子攻了 , 本命罪 , 【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader- , 限定两秒的最强世界! , 快穿之钓系美人会被c , 结束时间轮回之后【西幻NPH】 , 只是喜欢而已 , 特殊传说同人系列 , 【简体】勇士与魔王啪啪录(各种play) , 三日情陷